行业动态

专利文献翻译服务

 

跨国企业需要专利文献翻译服务:当国际市场系阁下目的地时,某些步骤与预防措施,包括专利文件翻译服务,即变得必要了。

 

专利申请需由境外专利局提交和验证,需要大量的专利文件翻译;翻译一篇完整的专利文献,其包括摘要翻译、摘要附图翻译、说明书翻译、说明书附图翻译、权利要求书等翻译。科学材料、程序手册、法律合同和网站内容均应适应其他语言,更重要的是,适应其他文化。

 

准确的翻译服务不仅能带来丰富的语言理解,亦能通过对目标语言和文化细微差别的深入了解而脱颖而出。语言翻译服务打开国际市场的大门!

 

在保护有用的知识产权方面,翻译良好的专利申请可以降低成本,提高安全性。准确的专利文件翻译可为国际团队带来无缝的培训。当企业花费时间与精力妥善翻译营销材料时,企业的目标受众通常会欣赏与尊重。

 

不幸的是,并不是所有的文档翻译服务均将最佳实践应用至其工作中。其不应用术语管理,亦不雇佣翻译团队,其专业知识不仅局限于翻译,而是延伸至技术领域,该等专业知识于捕捉目标语言复杂的细微差别时呈无价状。

 

这即是为何世界上诸多最大的专利申请人求助门门通翻译进行外语翻译。门门通凭借其独特的集中式模式,其下简化了原本繁琐而昂贵的翻译流程,以将其简化为易于管理、可靠的服务。


门门通成功的语言翻译服务依赖于数大要素。该等实践使吾等能将世界上诸多至关重要的文档译成多种语言组合。该等成功要素包括:

 

•集中式系统。不论阁下有多少翻译项目,阁下仅需与一个项目经理联系。

 

•专业翻译。吾等的翻译团队由世界级的翻译人员组成,其亦拥有高技术领域的研究生学位。

 

•先进技术。吾等已在术语管理软件上投资了相当费用。

 

•质量标准。吾等坚持最高的翻译准则,甚至亦为自身的翻译标准申请专利。

上一篇

这里有最新的公司动态,这里有最新的涉外专利、专利翻译技巧、侵权诉讼相关内容与你分享

下一篇

首页    一般文章    专利文献翻译_专利文件翻译